學達書庫 > 凡爾納 > 多瑙河領航員 | 上頁 下頁
二十一


  「布魯什先生,您說的是實話嗎?」他大聲說,「從巴伐利亞到羅馬尼亞,所有人都清楚這事兒,看來只有您一個人孤陋寡聞了。」

  「究竟是怎麼回事呢?」布魯什問道。

  「噢!有一幫神出鬼沒的匪徒,在多瑙河沿岸打家劫舍,從普雷斯保一直流竄到河口。」

  「我真是頭一回聽說這事。」布魯什語氣極為誠懇。

  「不可能!……」傑格先生驚奇地說,「如今在整個多瑙河流域,人們只關心這件事。」

  「新鮮事可是天天都有的,」布魯什心平氣和地指出,「這些事情已經很長時間了嗎?」

  「大約有一年半了,」傑格先生回答說,「如果他們僅僅偷點東西倒也罷了!……那幫強盜偷了東西還不算,有時還殺人。一年半的時間,他們至少犯下十起兇殺案,可案犯仍然逍遙法外。說得再確切些,最後一起兇殺案就發生在離這兒不到五十公里的地方。」

  「我現在終於明白您為什麼那麼提心吊膽了,」布魯什說,「如果我早知道這些事,我也許會和您同樣害怕的。以後,咱們晚上儘量在城市或村落附近過夜,從今天開始就這麼辦,晚上,咱們把船停泊在格朗。」

  「好噢!」傑格先生很高興,「我們在那兒就安全多了。格朗是個挺大的城市哩!」

  「要是您覺得在那兒安全些,」布魯什接著說,「那我就放心了。因為今晚我打算留下您一個人在船上過夜。」

  「您有事要離開嗎?」

  「是的,傑格先生。不過,我只離開幾個鐘頭,我希望早點趕到格朗,在格朗上岸後,再趕到薩爾卡去一趟,薩爾卡離格朗並不遠。您知道,我就住在那兒。另外,我天亮前一定趕回來,絕對耽誤不了明天一早啟航。」

  「隨您的便好了,布魯什先生,」傑格先生乾脆地答應了,「您想回家看看,這完全能夠理解,至於我一個人待在格朗,並沒有什麼可害怕的。」

  後來的半個小時,談話暫時中斷了。這段間歇之後,德拉戈什又扯回了原來的話題,對布魯什說:

  「您從來聽人談起過多瑙河沿岸出沒的那些強盜麼?這真太奇怪了。更何況,就在齊格馬林根釣魚大賽之後的幾天,大家都在大談特談那件事。」

  「什麼事?」布魯什問。

  「聽說成立了一支特別行動大隊,隊伍由布達佩斯的警察卡爾·德拉戈什率領,人人都說那個人本事可大呢。」

  「他的任務太艱巨了。」布魯什說著他的看法。看來,德拉戈什這個名字並沒有使他震驚。「多瑙河太長了,他對那些罪犯又一無所知,要緝捕他們可不是件容易的事。」

  「您這樣想就錯了,」傑格先生反駁道,「警方並不是一點線索也沒有。把收集到的證據匯總起來,首先就幾乎可以準確地勾勒出那個強盜首領的外貌特徵。」

  「噢,那個傢伙是個什麼樣子?」布魯什問道。

  「長相沒什麼特別之處,屬￿您這種類型……」

  「謝天謝地!」布魯什笑著打斷他的話。

  「可不是,」傑格先生卻繼續說,「他的身材和胖瘦幾乎跟您一樣,不過其他方面嘛,倒毫無共同之處。」

  「幸虧如此!」布魯什故意做出一副如釋重負的表情。

  「據說,他有一雙十分明亮的藍眼睛,不過不像您一樣非得戴副墨鏡不可。此外,您的頭髮是深棕色的,鬍子也刮得乾乾淨淨,而那人卻蓄著大鬍子,據說是金黃色的。尤其最後這一點,好多人都這麼說,證據似乎很確鑿。」

  「的確,這是一條線索,」布魯什也這麼承認,「不過,這還不夠吧,金色頭髮的人有的是,總能一個個地查過去……」

  「他們還瞭解到另外一些情況。據說,這個匪首是保加利亞籍的……倒跟您一樣,布魯什先生!」

  「您說這話是什麼意思?」布魯什問,語氣有點驚慌。

  「聽您的口音,」德拉戈什毫無惡意地解釋道,「我猜您可能是保加利亞人……不過,也許我猜錯了?」

  「您沒有猜錯,」布魯什稍微猶疑了一下,然後承認了。

  「如此說來,那個強盜頭子還是您的同胞囉。甚至人們還悄悄傳說著他的名字呢。」

  「噢,是這樣!……人們還知道他的名字嗎?」

  「當然,這不是官方消息。」

  「管它是官方消息還是小道消息,那傢伙叫什麼名字?」

  「不知道對不對,反正多瑙河流域的居民都把自己的劫難歸罪於某位拉德科身上。」

  「拉德科!……」布魯什陡然停止了搖櫓,心情顯得很激動。

  「是拉德科。」德拉戈什十分肯定地說,同時用眼角打量著對方的神色。

  但是,布魯什已經鎮靜下來了。

  「真滑稽,」他只簡簡單單說了這幾個字,手裡握著的槳櫓又繼續工作起來。

  「什麼事滑稽呀?」德拉戈什緊緊咬住不放。「莫非,您認識這個拉德科不成?」

  「我認識他?」漁夫爭辯道,「我根本不知道這個人。可是,拉德科不是保加利亞人的名字,我覺得滑稽的就是這個。」

  德拉戈什不再追問下去了。再問多了,就有可能陷入險境。何況,詢問的結果已經可說是令人滿意的了,漁夫聽見別人描述那個壞蛋的相貌時是那樣驚慌,聽說警方知曉壞蛋是保加利亞人時又是那樣局促不安,得知人們知道匪首名叫拉德科時情緒明顯地那樣激動,所有這一切都是無可辯駁的事實。雖然還沒有得到任何確鑿的證據,但這些跡象都使原先的推測更進了一步。

  和布魯什預計的一樣,下午兩點還不到,漁船就到達格朗附近了。離最近的房屋還有約莫五百米,漁夫就將船停靠在了左岸,他說這樣可以避免圍觀的人來耽誤了時間,他還請傑格先生自己。個人把小船駛到右岸去,到市中心停泊。乘客欣然應允。

  德拉戈什遵照船主的話泊好船,便又搖身變成了偵探。他跳上碼頭,尋找他的手下。

  他還沒走出二十步便碰見了弗裡德裡克·烏爾曼。兩位警探作了簡短的交談。

  「全都順利麼?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁