學達書庫 > 凡爾納 > 大木筏 | 上頁 下頁
二十二


  「您從很遠的地方來嗎?」弗拉戈索問,理髮時他的嘴從不閑著。

  「我從伊基托斯附近來。」

  「是嗎,我也是!」弗拉戈索嚷道,「我是從伊基托斯走亞馬遜河來到塔巴亭加的!您貴姓?我能問問嗎?」

  「當然,」陌生人說,「我姓托雷斯。」

  當頭髮按照「最新式樣」理完後,弗拉戈索便開始給他刮鬍子;但是,當他們四目相對時,他停了一下,然後繼續幹活,最後還是忍不住問道:

  「唉!托雷斯先生,您是否?……我好像認識你!……我們是不是在什麼地方見過?」

  「不會的!」托雷斯肯定地說。

  「那麼我弄錯了!」弗拉戈索說。

  他開始收尾了。

  過了一會兒,托雷斯又抬起了由於弗拉戈索的提問而中斷的談話。

  「您是怎麼從伊基托斯過來的?」他問。

  「您是問從伊基托斯到塔巴亭加嗎?」

  「是的。」

  「我是坐一隻大木筏來的,一位好心的莊園主讓我搭乘它,他們全家正沿亞馬遜河航行。」

  「啊!是嗎,朋友!」托雷斯說,「您真運氣,不知那位莊園主願不願意帶上我……」

  「您也打算沿河而下嗎?」

  「正是。」

  「一直航行到帕拉?」

  「不,只到瑪納奧,我去那兒辦點事。」

  「好吧,我的主人樂於助人,我想他會願意幫你這個忙的。」

  「真的?」

  「我可以肯定。」

  「那麼這位莊園主姓什麼?」托雷斯漫不經心地問。

  「喬阿姆·加拉爾。」弗拉戈索回答。

  這時,他暗自嘀咕:

  「我肯定在哪兒見過他!」

  托雷斯可不會放棄令他感興趣的談話,因此,他接著問:

  「那麼,您認為喬阿姆·加拉爾會同意帶上我了?」

  「我再次向您保證,對此我毫不懷疑,」弗拉戈索說,「像我這樣微不足道的人,他都肯幫忙,更何況您這樣的同胞,他不會拒絕的!」

  「他獨自一人乘坐大木筏嗎?」

  「不是,」弗拉戈索說,「我剛才跟您說過,他和全家一起旅行。一家人都是好心腸,我敢保證,此外還有一隊印地安人和黑人,他們都是莊園的僕人。」

  「這位莊園主是不是很富有?」

  「當然啦,」弗拉戈索說,「非常富有。光是造這只木筏的木頭以及木筏上裝的東西就值一大筆錢。」

  「那麼,喬阿姆·加拉爾一家人剛從巴西邊境那邊過來,是嗎?」

  「是的,」弗拉戈索回答,「和他妻子、兒子、女兒,還有米娜小姐的未婚夫。」

  「啊,他有一個女兒?」托雷斯問。

  「一位可愛的姑娘。」

  「她快要結婚了?」

  「是的,和一位正直的年輕人,」弗拉戈索說,「他是貝倫駐軍中的醫生,旅行一結束,他就會娶她。」

  「好!」托雷斯笑道,「這可謂是一次訂婚旅行了!」

  「既為了訂婚,也為了消遣和做買賣!」弗拉戈索說,「雅基塔夫人和米娜小姐從未到過巴西,至於喬阿姆·加拉爾,自打進入老馬加拉埃斯的莊園後,還是頭一次越過邊境。」

  「我想他們還帶著幾位僕人吧?」托雷斯說。

  「當然,」弗拉戈索說,「有老西貝爾,她在莊園幹了五十年,還有麗娜小姐,一位漂亮的混血姑娘,她不像女僕,倒更像小姐的女伴。啊!多可愛的性格!多純潔的心靈!多勾人的眼睛!她對各類事物的看法,尤其是對西波藤……」

  弗拉戈索既已開了頭,便開始滔滔不絕地傾訴他對麗娜的一往深情,若不是托雷斯起身讓位給下一位顧客,他還會一直講下去。

  「我該付您多少錢?」托雷斯問理髮師。

  「不用付錢,」弗拉戈索說,「在邊境上相遇的同胞之間不談錢的問題。」

  「可是,」托雷斯說,「我想……」

  「好吧,我們以後再算,在大木筏上。」

  「但是,我還不知道自己敢不敢去請求喬阿姆·加拉爾同意……」

  「用不著猶豫!」弗拉戈索大聲說,「如果您願意,讓我去跟他講,他一定很高興能在這種情況下幫助您。」

  這時,馬諾埃爾和貝尼托吃過晚飯進城來了,他們站在酒店門口,觀看弗拉戈索表演手藝。

  托雷斯朝他們轉過身去,突然驚叫起來:

  「啊!我認識這兩位年輕人,確切地說,我見過他們!」

  「您見過他們?」弗拉戈索驚詫地問。

  「是的,一點不錯!一個月前,在伊斯托斯森林裡,他們幫我擺脫了一個相當尷尬的處境!」

  「他們正是貝尼托·加拉爾和馬諾埃爾·瓦爾代斯。」

  「我知道!他們告訴過我名字,沒想到我們會在這裡重逢。」

  托雷斯朝兩個年輕人走去,他們看著他,但是沒有認出他來。

  「先生們,你們不認得我了嗎?」他對他們說。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁