學達書庫 > 凡爾納傳作品集 > 凡爾納傳 | 上頁 下頁
三八


  ※第十六章 來自美國的靈感

  在1864年發表於《家庭博覽》上的一篇論文裡,
  儒勒·凡爾納分析了埃德加—愛倫·坡的作品,
  他本人受這位外國偉大作家的影響極深

  當我們讀到《哈特拉斯船長歷險記》和《地心遊記》時,我們發現,這位法國作家曾多次重現那位美國詩人在他的作品中所創造的離奇虛幻的環境,這一事實似乎是不可否認的,而且是非常明顯的。當然,他按自己的方式進行了改寫;自從他開始閱讀和分析這位天才的小說家的作品以後,他便接受了愛倫·坡的這種影響。

  的確有必要重新提及一下,在1864年4月號的《家庭博覽》上發表了儒勒·凡爾納寫的《論愛倫·坡》一文,這個日期跟他創作《哈特拉斯船長歷險記》和《地心遊記》的日期非常接近。為方便沒讀過這篇文章的讀者,我們僅對它作些簡要的介紹。該文的作者首先強調「這位美國小說家的極高聲望」。讀者非常熟悉他的名字,但不大瞭解他的作品,儘管他的作品在想像文學史上佔有一個重要的位置。愛倫·坡創造了一種只有他一個人熟悉的獨特的體裁。我們可稱他為荒誕派的創立人。

  他有一批模仿者。這批模仿者力圖走得更遠,力圖誇大他的創作手法:而且不止一個人認為自己超過他,其實都比不上他……夏爾·波特萊爾在他的譯本中寫了一個跟作品本身同樣荒誕的前言,他是有資格解釋這位美國作家的。除非重新出現一位愛倫·坡,否則,我們無法寄希望于別的評論家來評論這位法國詩人的作品。

  愛倫·坡有時甚至將他的想像發展到「譫妄」的程度!……

  正是在小說這個領域中爆發出了「他的天才」的荒誕性……安妮·拉德克利夫使用過常常以自然原因作解釋的恐怖體裁……霍夫曼創造了無法賦予任何物質原因的純虛幻……愛倫·坡筆下的人物「在必要時能夠存在」,他們完美地符合人性,然而卻具有過分激動和超神經質的敏感,可以說是被通上電流的人物,就像吸入含氧過多的空氣、生命只成為某種活性燃料的傢伙那樣。愛倫·坡筆下的人物雖然不是瘋子,但很顯然,他們因濫用自己的頭腦而必將變成瘋子……他們將自己的思維和推斷能力推至極限;他們是最可怖的善於進行心理分析的人……他們從一件微不足道的事實出發,可以達到絕對真理。

  我們一共有兩卷愛倫·坡的作品:夏爾·波特萊爾翻譯的《怪誕故事集》和威廉·兒·休斯翻譯的《未發表過的故事》,以及一部題目叫《阿瑟·戈登·皮姆歷險記》的小說。

  可以看出,儒勒·凡爾納鑽研過愛倫·坡最著名的中、短篇中的相當一部分,其中有《莫爾街謀殺案》、《被盜的信件》、《金甲蟲》。這些作品非常出名,我們認為在這裡甚至沒必要作簡略介紹。我們只是順便提醒一下,論文的作者尤其推崇《金甲蟲》這篇小說。他甚至津津有味地介紹了弄清那張非同尋常的羊皮紙的秘密的詳細過程;一旦給這張羊皮紙加熱,它便會顯露出一顆死人頭顱和一封由幾行密密麻麻的數字組成的信件,然後他得出結論說:

  這就是這篇小說的故事梗概。這篇小說離奇古怪、
  令人震驚,而且以至今仍不為人所知的方式引起興趣。
  它充滿了觀察和合乎最高邏輯的推斷。僅僅這種邏輯便
  足以使這位美國小說家聞名遐邇。就我看來,這是《怪誕
  故事集》中的佼佼者。這篇小說最充分地體現了如今被
  稱作愛倫·坡樣式的那種文學體裁。

  這位法國作家對密碼文件的興趣很可能曾受到這篇小說對他所產生的強烈印象的激勵。

  此外,他還研究了另一篇不大為人熟悉的小說《有三個星期日的一周》。在這篇小說中,愛倫·坡證明有3個星期日的1周對於3個人來說的確是可能的。第一個人朝西面方向作環繞地球1周,這樣,他便比第二個留在倫敦的人多了整整一個白天。

  第三個人在相同的條件下作同樣的旅行,不過方向
  相反,一直朝東走,環繞地球1周後,他將遲了一個白天,
  某個星期日,3個人在出發地點相會,將會遇到什麼情形
  呢?第一個人的星期日是昨天,第二個人的星期日是當
  天,而第三個人的星期日是明天。你們瞧,這是用離奇古
  怪的語言敘述的一個關於宇宙志方面的玩笑。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁