學達書庫 > 巴爾札克 > 玄妙的傑作 | 上頁 下頁


  二 卡特琳娜·萊斯科

  在普桑和波爾比斯那次相見之後三個月,波爾比斯來看望弗朗霍費大師。老人這時正處在情緒極度消沉而不能自已的狀態中。按醫生的說法,是由於消化不良,受風,受熱或季肋肥厚引起的,而按唯心論者的說法,則是天生精神上有缺陷。其實,老人僅僅是因為要完成他那神秘的作品而過度疲勞了。他懶洋洋地坐在一張黑皮的大雕花橡木椅子上,滿面愁容,用那心情煩悶的人的目光瞅了波爾比斯一眼。

  「怎麼啦,大師,」波爾比斯問道,「您去布魯日買來的寶藍顏色不好嗎?是我國新產的白顏料您不會調配嗎?是您的油彩不隨心意,還是畫筆不聽使喚?」

  「唉!」老人大聲歎道,「有一陣子,我以為我的作品已經完成了,但是,我在某些細節上肯定弄錯了。在我的疑團解開之前,我的心是不會安寧的。我決定出門旅行,到土耳其、希臘、亞洲去尋找一個模特兒,把我的繪畫跟各種各樣的真實人物比較一下。」他臉上露出一絲滿意的笑容,接著說:

  「也許我樓上畫的就是真實人物本身。有時候,我簡直擔心吹口氣會使這美人活過來,擔心她跑掉。」

  說完,他突然站起身來,好象要動身去旅行。

  「噢!噢!」波爾比斯回答說,「我來得正是時候,免得您勞命傷財去旅行了。」

  「為什麼?」弗朗霍費驚問道。

  「年輕的普桑有個情人,長得完美無缺,舉世無雙。不過,親愛的大師,如果他同意把美人借您一用,至少您應該讓我們看看您的畫。」

  老人站著不動,呆若木雞。

  「什麼!」他終於痛苦地大聲說,「把我創造的人,把我的妻子給你們看?撕開我謹慎地遮蓋我的幸福的紗幕?這簡直是可恥的賣淫!我和這個女人已經生活了十年,她屬我所有,屬我一人所有。她愛我,我在她身上每畫一筆,她不是都要對我嫣然一笑嗎?她有靈魂——我賦予她的靈魂。如果不是我,而是別人看她一眼,她就會羞得臉紅。把她給人家看!什麼樣的丈夫,什麼樣的情人,才會卑劣到讓自己的女人丟臉呢?當你為宮廷作一幅畫時,你不會把你的全部心靈都放上去。你賣給廷臣們的僅僅是些著了色的人體模型。我的畫不是畫,而是感情,是愛!她既然誕生在我的畫室裡,就得在裡面保持她的貞潔,只有穿了衣服才能走出畫室。詩歌和女人只有委身于她們的情人時才赤身裸體!我們擁有拉斐爾的模特兒,阿裡奧斯托①的安傑麗嘉,但丁的貝阿特麗克絲②嗎?沒有!我們看到的只是她們的形體。而我鎖在樓上畫室裡的作品,是我們藝術中的一個例外!這不是一幅畫,而是一個女人,一個我與之同悲共喜,心心相印的女人!你要我象扔掉大衣那樣一下子丟開十年來的幸福嗎?你要我突然不再做父親,做情人,做上帝嗎?這個女人不是上帝造的,而是我的創造。讓你那位年輕人來吧,我把我的珍藏送給他,送給他柯勒喬的畫,米開朗琪羅的畫,提善的畫,我可以吻他在地上留下的足跡,可是,讓我做他的情敵嗎?羞殺我了!哈哈!我是畫家,但我更是情人。是的,我臨死前一定有勇氣燒掉我的卡特琳娜。讓一個男人,年輕人,畫家,來端詳她嗎?辦不到,辦不到!誰若是用眼光來玷污她,我第二天就把他殺死!你,我的朋友,如果你不向她頂禮膜拜,我立即就殺死你!現在你要我把自己崇拜的偶像讓愚蠢的人去冷眼相看,妄加評論嗎?啊!愛情是個不解之謎,僅僅活在心靈深處,而如果有人對他的朋友說:『這就是我所愛的女人,』一切就都完蛋了。」

  ①阿裡奧斯托(1474—1533),意大利詩人,《瘋狂的羅蘭》的作者。

  ②但丁(1265—1321),意大利詩人。貝阿特麗克絲是但丁詩歌中的女主人翁。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁