學達書庫 > 巴爾札克 > 幻滅 | 上頁 下頁
一五六


  柏蒂-克洛正在不露痕跡,仔細觀察伯爵夫人,急忙回答說:「太太,我正是想到這一點。呂西安潦倒不堪的回家。他可以受到歡迎,同時我也能利用人家的歡迎逼他離開昂古萊姆,因為他的妹子和妹夫被人控告,逼得很緊……」

  路易絲·德·奈格珀利斯高傲的臉上流露出一種微妙的表情,可見她在壓制心中的快樂。她想不到自己的心事被人猜得那麼准,一邊望著柏蒂-克洛,一邊打開扇子。弗朗索娃正好進來,伯爵夫人正好利用這個時間考慮怎麼回答。

  「先生,」她意味深長的笑了笑,「你很快就能當上檢察官……」

  這不是把話說盡而一點不落把柄嗎?

  弗朗索娃過來向省長夫人道謝,說道:「太太,多蒙您成全我的幸福。」她象小姑娘似的挨在保護人身邊,湊著她耳朵說:「做一個外省代理人的妻子,那簡直是活活受罪,要我的命了!……」

  澤菲麗娜用這種方式進攻路易絲,原是熟悉官場的弗朗西斯出的主意。

  前任總領事和他的女朋友說:「初上臺的人,不論是省長,是改朝換代的帝王,還是企業的主持人,幫起忙來都很熱心;可是他們很快會發覺做後臺老闆的麻煩,一副面孔馬上要冷下來的。今天路易絲替柏蒂-克洛走的門路,再過三個月為你的丈夫她也不願意幹。」

  柏蒂-克洛道:「替我們的詩人捧過場,接下去該怎麼辦,不知道伯爵夫人想過沒有?恐怕在我們喝彩鼓掌的十天之內,夫人需要招待一下呂西安。」

  省長夫人點點頭,把柏蒂-克洛打發了。她瞧見德·皮芒泰爾太太在小客廳門口露面,便站起身來,走過去和她談話。侯爵夫人聽到德·奈格珀利斯老頭進貴族院的消息,十分詫異,覺得一個女人這樣能幹,出了亂子反而聲勢浩大,不能不奉承一番。

  侯爵夫人說了些體己話,表示向她親愛的路易絲低頭服小,然後問道:「告訴我,親愛的,為什麼你要費許多周折,送你父親進貴族院?」

  「親愛的,上面給我這個情分,主要因為我父親沒有孩子,而且他投起票來永遠是贊成王室的。我要生了兒子,最大的一個可以繼承外祖父的爵位,紋章,貴族院的缺份……」

  德·皮芒秦爾太太發現路易絲的野心擴展到尚未出世的孩子身上,知道不能利用她替皮芒泰爾先生活動貴族院,不免心中怏怏。

  柏蒂-克洛出門對庫安泰說:「省長夫人被我抓住了,你的合夥契約包在我身上……一個月之內我就是首席署理檢察官,而你也可以支配賽夏了。現在你得找一個人來接手我的事務所,五個月功夫我的業務在昂古萊姆占到第一位……」

  庫安泰對他一手造成的人物差不多有些忌妒了,他說:

  「你啊,只要把你扶上馬就行。」

  呂西安在本鄉大受歡迎的原因,現在大家都該明白了。正如法國有過一個國王不記奧爾良公爵的仇恨,路易絲也不記德·巴日東太太在巴黎受的侮辱。她預備先捧呂西安,用保護人的姿態壓倒他,然後正大光明的解決他。呂西安在巴黎受人愚弄的事,柏蒂-克洛在當地的閒言閒語中聽見過了;他也猜到女性要一個男人愛她的時候,男人不愛她,她會對那男人咬牙切齒。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁