學達書庫 > 外國文學 > 誠實,或是樂觀主義 | 上頁 下頁


  第八章 菊內宮丹的故事

  「保加利亞人闖進我們的城堡時,我正熟睡。到現在我也不知我們哪些罪讓天國的主如此地不高興,送來了保加利亞人。那些惡人,殺死了我的父親,殺死了我的母親,殺死了我的弟弟。從我房間的小窗戶向外看,見了這樣的血腥,我當時就昏死了過去。那個時候,一個強壯如牛一樣的保加利亞兵,有六尺高,打破了我房間的門,做了世間最惡的事。

  這惡人的粗魯弄醒了我。我尖叫,我踢打,我狠命地咬,我用手使勁地撓,我還差點就要把那惡人的眼珠挖了出來。那時候我還不知道在我們城堡裡所發生的一切都是根據戰爭的基本原則進行的。後來,那個惡人還在我身子的左邊紮了一刀,就在這,現在還有一個老大的疤呢。」

  「哎呀,讓我看看!」誠實關切的說。「你會看得到的;先聽我往下說。」

  「好,你接著說。」

  「這時,一位保加利亞上尉走進了我的房間,我躺在那,身子還在流著血,那大兵只顧繼續他的運作。看到上尉進來,大兵也不向他敬禮,上尉氣極了,只一馬刀就殺了那大兵。然後,上尉把那死了的大兵從我身子上掀了下去,又給我包紮好了傷口,抱著我——這戰俘——去了他的帳篷。傷好了後,我就為上尉做些洗洗涮涮的事,每天也要做飯給他吃。說良心話,上尉對我很好。真的,他覺著我是世界上最美麗的女人呢。其實上尉他自己長得也不壞,皮膚又白又光滑。但除此之外,上尉不過是個粗人,對於哲學他是一丁點兒也不懂的,與你——旁可邏斯博士的學生——完全不能相比。

  就這樣的日子又過了三個月,上尉開始不再那麼喜歡我了。有次去賭錢,上尉輸了所有的財物,他就把我賣給了一個猶太人。那猶太人名叫唐·依薩卡,他做葡萄牙和荷蘭間的貿易。這猶太人非常喜歡我,但他並不能得到他想要的。一位純潔的女子或許會被強暴一次,但她也會由此而變得剛毅百倍。為了想軟化我以迎合他的欲望,這猶太人就帶我到了這。我曾經以為我們的十響雷鳴城堡是世間最美麗的房子,直到住進了這座房子,我才算是真的開了眼界。

  有一天,在做彌撒的時候,裡斯本宗教法庭庭長看見了我,在典禮的過程中,他不斷地送了秋波過來。彌撒剛結束,他又差了人送了紙條子來說他想見我,說是要談點私事。就有人領了我去到了他的官邸,在那我告訴了他我的身世。他則向我再三地講著:象我這樣等級的人是不該和以色列人有任何來往的,那樣的往來又是如何的低下。庭長大人又差人去向唐·依薩卡提議把我轉讓給庭長大人。唐·依薩卡可不是應聲蟲,又是大銀行家,不是誰都能擺佈得了的。他當下就回絕了庭長大人的提議。

  於是,庭長大人就威脅他說:要想法辦他一火刑。後來,兩人都退讓了一些,他們達成了協議:這座房子和我屬￿他們兩個所共有,猶太人是禮拜二、禮拜四和安息日(禮拜六)的主人,庭長則擁有其它的日子的主權。達成這個協議至今,算算也有六個月了。這六個月可不總是太太平平的,因為那兩個人常要為了禮拜六與禮拜日之間的那個晚上應以新曆法還是舊曆法計算而吵鬧不休。我呢,我至今也沒讓那兩個得手。我想,這也正是為什麼那兩個人還是如此熱列地愛著我。

  後來,地震了,為了消除地震的根源,也為了嚇嚇唐·依薩卡,庭長大人就想法舉行了一次火刑典禮。為了討我的好,他還請我去觀看。我的位子很好,離火刑柱非常近。在彌撒與行刑之間的空隙,還有宗教法庭的職員給女士們送上甜點和茶。我發誓:在燒那兩個可憐的猶太人和那與其教母結婚的米沙鄢人的時候,我給那場景驚呆了,到現在我也不清楚那是源於同情還是恐懼。可真的使我驚恐是當我看見了一個身著黑長袍、頭戴紙主教冠的人,那人象極了旁可邏斯師傅。我使勁地揉了眼睛,盯著那人。他給吊起來的時候,我暈厥了過去。後來,我剛剛蘇醒過來,就又看到了你給人脫光了按在地上面。那真是我的最最恐懼的時刻呢,也是我的最最驚愕的時刻,也是我的最最悲傷的時刻,也是我最最絕望的時刻。說老實話,你的皮膚比我那保加利亞上慰的要白多了,仔細看看,也要更紅潤呢。

  那情景使得我心裡的悲傷變的越發沉重、更加無以形容地使我痛苦。我想尖叫,我想喊:『住手!野蠻人!住手!』可我的聲音背叛了我,再說,在那種情形下。我那樣做的話,也不會有一丁點好處的。他們打過你板子後,我對我自己說:『想想吧!最親愛的誠實和渾身智慧的老旁可邏斯先生竟會在裡斯本地大震時到了這,一個被人打了一百下板子,一個給人吊了起來。所有的這些都是由於庭長大人下的令,而庭長大人又無時不在向我求著戀情!』旁可邏斯師傅的所謂任何事物皆由其最完美的原因而存在是怎樣的謊言!那時,本已極度焦慮和迷惑的我,變得更加虛弱,幾近死去,思想裡只是狂亂一片。我想起了我的父親,想起了我的母親,想起了我的弟弟,想起了他們給保加利亞人殺害時的情景;也想起了那壞透了的保加利亞大兵的無禮及他在我左邊這紮的那一刀;也想起了卑鄙的唐·依薩卡和可怕的庭長大人;也想起了當你被打板子時別人在唱著的<哀歌>(miserere);我也一遍又一遍地憶起在那屏風後面你與我的那次親吻,也想起了那竟是你我相聚的最後一晚。

  我還讚美了主,因為在經歷了這麼多苦難之後,是主把你又帶回了我的身邊。我就讓我的老僕人去關照你,並讓她設法使我儘快再見到你。她做事向來穩妥,這次也沒讓我失望。又能見到你,我快樂極了,許多的思想卻不能用話語表達。我的誠實親親,多少次的夜晚裡,花園內的長椅上,我坐在月光下把花瓣一一數;多少次的睡夢中,七彩光照著的水晶橋上,你我把手兒牽。誠實親親,我們相聚的日子會長久嗎?我要每天都向天國的主禱告。我寧願再給什麼惡人在我的右邊紮一刀,我也不願再失去你。我要每天向天上的主禱告。哎呀!親愛的,你一定已餓了,我也是,我們一起去吃晚餐吧。」

  菊內宮丹和誠實一同下樓到餐廳吃了晚飯,然後又回到那間小小的金碧輝煌的房間。他們兩個肩挨著肩坐在那光彩奪目的織錦面沙發裡,兩對眼睛相望,不盡的柔情蜜意。菊內宮丹和誠實都覺著幸福極了,此時刻,他們只想著就這樣如天長地久般相廝守。這時,唐·依薩卡進來了。這一天是安息日,這猶太人是來行使他的由法律保護的權力並要表露他的溫柔的情感的。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁