學達書庫 > 外國文學 > 絕對權力 | 上頁 下頁 |
五九 |
|
「我不知道現在事情會如何發展下去,但是如果按我的設想,我要聘請一位律師。我就聘用你,傑克。我不想聘用一個誇誇其談的律師,也不要一個毫無經驗的律師。你是我見過的最優秀的辯護律師,我見過許多辯護律師,看得很透徹,而且是親眼目睹。」 「我不再當辯護律師了,盧瑟。我放棄了律師職業,現在只是跟人做交易。」傑克猛然想起自己是個商人而不是律師,但這並不令人感到特別高興。 盧瑟好像沒聽到他說什麼。「那不會是無償的,我會付錢的。但是我想找一個我信任的人,你是我唯一能信任的人,傑克。」盧瑟止住了腳步,回頭望著那個年輕人,等他作出答覆。 「盧瑟,你想告訴我將要發生什麼事嗎?」 盧瑟使勁搖搖頭。「除非是迫不得已,那件事對你、對他人都沒有好處。」他緊緊盯著傑克,盯得他渾身不自在。 「我必須告訴你,傑克,如果你擔任我的律師來處理此事,這會令有些人感到不快的。」 「你這話什麼意思?」 「我是說有人會因此事而受到傷害的,真正受到傷害,就像那種使人永遠無法東山再起的傷害。」 傑克止住了腳步。「如果你手中有那樣一些人的把柄,最好現在就去做筆交易,那樣就保險了,就能從證人保護名單中消失。很多人都是這樣做的,這不是一種創新的想法。」 盧瑟大笑,笑得喘不過氣,笑得直不起腰來,笑出了體內僅剩的一點點力氣。傑克扶著他,他可以感到老人的四肢在顫抖,他沒有意識到那是因憤怒而顫抖的。這種突然的大笑似乎不像是老人平素的風格,因此傑克感到渾身直起雞皮疙瘩。他知道自己渾身在冒汗,儘管在深夜寒冷的天氣中能夠看到呼吸時形成的小股霧氣。 盧瑟平靜了下來,做了個深呼吸,樣子看上去有些尷尬。 「謝謝你的忠告,把律師費用單寄給我。我得走了。」 「走?你究竟要上哪兒去?我想要知道會發生什麼事,盧瑟。」 「我萬一發生什麼意外……」 「該死的,盧瑟,我真討厭這樣神神秘秘地胡扯。」 盧瑟的雙眼眯成了一條縫,隨著一陣強烈的感情爆發,他突然間又找回了自信。「我所做的每一件事都是出於某個理由,傑克。如果我現在不告訴你整個事情的詳細經過,你最好認為那是出於某個他媽的充分理由。你現在可能不理解,但我這樣做是為了儘量保證你的安全。我不想讓你捲進去,我只想知道,在我需要你的時候,你是否為我去辯護。假如你不願意,就忘了我們曾談過這樣的話吧,忘了你曾認識我。」 「你不是當真吧。」 「我當然是認真的,傑克。」 兩人站立著,四目相視。盧瑟頭後面樹上的葉子大都掉光了,光禿禿的樹枝伸向天空,就像一束黑色的閃電在空中凝住了。 「我會在那兒的,盧瑟。」盧瑟的手猛地抓住傑克的手,片刻之後,盧瑟·惠特尼消失在陰影中。 出租車在傑克的公寓大樓前停了下來,投幣電話就在街對面。他停了一會兒,積蓄力量和膽量,準備著下面要做的事情。 「喂?」聲音中透著睡意。 「凱特?」 傑克等了一會兒,等到她頭腦清醒,而且聽出了是誰的聲音。 「上帝,傑克,你知道現在幾點了?」 「我能到你那兒去嗎?」 「不行,你不能過來。我認為我們之間的事已徹底了結了。」 他頓了一下,打起精神來。「不是關於那事的。」他又頓了一會兒。「是有關你父親的。」 出現的長時間沉默讓人無法理解。 「他怎麼啦?」口氣並不像他所想的那麼冷淡。 「他遇到麻煩了。」 這時那種熟悉的口氣又出現了。「哦?那究竟為什麼還讓你感到驚訝?」 「我是說他遇到大麻煩了。他讓我提心吊膽,卻沒有具體告訴我什麼。」 「傑克,太晚了,不管我父親發生什麼事……」 「凱特,他害怕,我是說他真的很害怕。」 又停了很長時間。當她在想他們都很熟悉的那個老人時,傑克在猜測她的心理活動。盧瑟會害怕?那不可能。幹他這一行的人必須要有鋼鐵般的意志。儘管盧瑟不是個慣用暴力的人,但他的整個成年生活都是在危險的邊緣度過的。 她簡短地問了一句:「你在哪兒?」 「就在街對面。」 傑克抬頭看見一個修長的身影走近大樓的窗口向外看。他招招手。 傑克敲開了門,看見她走進廚房,聽到水壺的眼當聲,水倒了進去,灶臺上的煤氣灶點燃了。傑克環視屋內,然後站在大門後面,感到有點傻氣。 不一會兒,她走了回來,穿了一件長及腳腕的厚實浴袍,光著腳丫子。傑克發現自己正盯著她的雙腳。她循著他的目光看看自己的腳,然後看了看他,他忙向後退了一下。 「腳腕怎樣了?看上去已好了,」他笑著說道。 她皺皺眉頭,冷冷地說道:「已經很晚了,傑克。他怎麼樣了?」 他走進狹小的起居室坐了下來。她坐在他對面。 「幾個小時前他打電話給我。我們在東方市場邊上的小酒館扒了幾口飯,然後開始散步。他告訴我他需要幫助,他遇到了麻煩,和一些會給他造成終身傷害的人惹上了麻煩,確實是終身的。」 茶壺開始鳴響起來,她跳了起來。他看著她走開了,希望一看見她那個在浴袍映襯下就會使他浮想聯翩的豐滿屁股不會對他產生任何干擾。她端著兩杯茶回來了。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |