學達書庫 > 外國文學 > 骨頭在說話 | 上頁 下頁
一二九


  「沒錯。博傑街公寓有手套,戈碧埋屍的地方也有,我相信我們會找到那些手套和這盒之間的關聯。」

  我想起那天晚上的情景,他全身就像蜘蛛人那般光滑,雙手也因為戴著手套而在黑暗中閃起一陣白光。

  「他每次出去犯案,身上總是穿著自行車服,而且還會戴上手套;甚至在博傑街公寓裡面,他也會做這樣的打扮,因此我們才會找不到任何蛛絲馬跡。沒有毛髮,沒有纖維組織,也找不到任何可疑的線索。」

  「也沒有留下精液。」

  「那倒也是。他還帶了一盒保險套。」

  「真是夠狡猾。」

  我走到櫥櫃那邊去,拿了我那雙老舊的膠底運動鞋,然後就往行李袋裡頭塞。

  「他為什麼要這樣做?」

  「我想我們永遠也搞不懂這種事,不過他祖母的為人倒是不難理解,她可以蓮蓬頭一開,便從烤爐中篩出金冠來。」

  「什麼意思?」

  「意思是她作風強硬,而且很狂熱。」

  「你是指哪方面?」

  「性和上帝。並非你所想的那樣。」

  「比如說?」

  「他小時候,祖母為了洗滌他的身體和靈魂,每天早上先給他灌腸,然後再拖到教堂去。」

  「每日一約:水聲沙沙加彌撒。」

  「我們曾跟他們的鄰居談過,有位鄰居記得有一次弗提耶就在地板上跟家裡的狗扭打在一起。他祖母看了差點中風,因為那只德國小獵犬的生殖器已經伸了出來。兩天之後,那只狗就躺在地上,肚子裡面都是老鼠藥。」

  「弗提耶知不知道?」

  「他沒有說。不過倒是有提到七歲時發生的一件事。有一次他在手淫的時候,被他祖母發現,他祖母二話不說,當場用繩子把他的手腕和他那根綁在一起,就這樣拖著他走,連續維持了三天。」

  我毛線衣正折到一半,忽然停下來。

  「手。」

  「沒錯。」

  「還不止這樣。聽說他還有位被迫提早退休的牧師叔叔,而這位叔叔常常會穿著浴袍在家裡晃來晃去,搞不好也虐待過他。關於這件事,他也是三緘其口,我們還在調查當中。」

  「他祖母現在人在哪裡?」

  「死了。就在他殺了葛麗絲之前。」

  「什麼原因?」

  「誰知道。」

  我開始挑起泳衣來,最後還是放棄,乾脆全部往袋子裡面塞。

  「湯格呢?」

  萊恩搖了搖頭,然後吐出一口長長的氣。「有些人接近異性的方式是具有嚴重的破壞力的,看來他也是其中一位。」

  我停下襪子分類的動作,抬起頭來看著他。

  「他這個人很古怪,可是應該不會傷人才對。」

  「什麼意思?」

  「他是生物老師,常常會去撿拾路邊的死屍,然後帶回去熬煮,製成骨骼標本,再帶去課堂上展示,當做教材用。」

  「足掌呢?」

  「弄幹以後,當成脊椎動物的足掌標本,加以收藏。」

  「是他殺了阿莎?」

  「他辯稱是在魁北克大學站附近街道發現它的屍體,然後就把屍體帶回家去收藏。他把屍體切割以後,才在報紙上看到阿莎的事情,因此心生恐懼,於是就把屍體塞在一個袋子裡面,然後拿到公車站去丟。」

  「湯格是不是茱莉的客人?」

  「就是他。他花錢找妓女,然後叫她穿上睡衣,從中取得樂趣。而且……」

  他要說不說的。

  「湯格有戀物癖。」

  「你是指專闖臥房的竊賊?」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁