學達書庫 > 外國文學 > 骨頭在說話 | 上頁 下頁
一一六


  我們沉默地坐了一會兒。萊恩抬起頭,環顧四周,眼神和在湯格房裡一樣嚴肅。他看起采疲倦極了。

  「應該不再需要警員在下面監視了。」我開口。

  「也好!」

  我送他出門。「你對那傢伙有什麼感覺?」他沒立刻回答,想了會兒再開口。

  「他說自己是無辜的,但看得出來他很緊張,似乎想隱藏什麼事情。等明天我們搜完小木屋,就可以逼他全盤托出真相。」

  萊恩走後,我吃了顆感冒藥。幾星期來頭一次真正安心地睡下去,就算有做夢,我也記不起內容了。

  第二天起床,感冒似乎好多了,卻還沒有去法醫研究所的力氣。或許潛意識裡我根本就不想上班,只想留在家裡和博蒂玩。

  在家裡我忙著讀學生的報告,回復這幾個星期以來遭我漠視的信件。下午一點鐘,萊恩打電話過來時我正洗好衣服,聽他的口氣就知道事情進行得不順利。

  「調查小組回報小木屋裡什麼都沒有,找不到任何跟案件有關的物品。沒有刀刃、槍械,沒有色情電影,更沒有約翰說的受害者紀念品:珠寶、衣物、骨骼或是屍體碎片,統統沒有。只有一隻死松鼠在冰箱裡,就這樣。」

  「有挖掘用的工具嗎?」

  「沒有。」

  「附近有沒有地下室或是儲藏室,他可以存放鋸子或是舊刀具之類的地方?」

  「耙子、鋤頭、木箱和老鏈鋸,非常普通的農作用具,而且到處都是蜘蛛網。」

  「那裡有養魚的地方嗎?」

  「布蘭納,你有沒有聽我說話?」

  「有新聞剪報嗎?」

  「沒有。」

  「有任何與在博傑街公寓裡相似的東西嗎?」

  「沒。」

  「有關聖傑魁斯的東西?」

  「沒。」

  「戈碧?」

  「沒。」

  「任何受害者?」

  他不吭氣了。

  「你想他在那裡做些什麼?」

  「釣魚,還有動歪主意。」

  「現在怎麼辦?」

  「貝坦德和我會繼續盤問他,試試可以逼出什麼來,我希望他可以自己投降。」

  「這樣做有意義嗎?」

  「或許。也許貝坦德說得沒錯,這傢伙有分裂人格。一方面他是個生物老師,釣魚、搜集生物樣本供教學用、另一方面他從對女人的暴力行為裡得到性的滿足,所以他跟蹤這些女人,襲擊謀殺她們。他或許在不同的地方顯現不同的性格,或許他根本不清楚自己有雙重人格。」

  我告訴他拉誇克斯的實驗室裡的發現。

  「你怎麼不早點告訴我?」

  「很難要你專心聽我說話,萊恩。」

  「所以這事也牽涉到博傑街的部分。」

  「你想那裡為什麼找不到指紋?」

  「該死,我怎麼知道。湯格那傢伙狡猾得很,不過克勞得爾已經抓到他一些小辮子,希望你聽到會覺得好過些。」

  「什麼?」

  「我讓他自己告訴你。現在我得趕過去了。」

  「保持聯絡。」

  我寫完所有該回的信,準備拿去郵局寄。看看冰箱,裡面的豬排和牛肉都不適合凱蒂。我想起她14歲時宣佈拒吃肉食的臉蛋,忍不住笑了起來。當時我認為她是三分鐘熱度,結果到今天她已經吃了五年素。

  我在腦裡盤算,我決定去健身房,不是我打倒細菌就是讓它們戰勝我。結果才做了十分鐘運動,我便一身大汗,不得不停下來。

  流汗讓我的喉嚨舒服多了,緊繃的額頭也緩和下來。當我坐在蒸汽室裡,滿腦子裝滿的是湯格的事。我回憶萊恩過的話、貝坦德的論調,和約翰的預測。當我快速地想要把所有的資料歸納時,我感覺自己的身體又開始緊張起來。手套有什麼重要性?為什麼我一直認為它與其他的事情會有關聯?

  湯格真的是因為心理障礙而做出這些暴力行為,來滿足他的性幻想嗎?他真的是一個極度渴望掌握權力的人嗎?這種殺戮行為可以滿足他的權力欲嗎?他對這些動物,或是對茱莉還有沒有其他怪異的行為?他為什麼要殺人?這是埋藏在他心裡多年的欲望,到現在一發不可收拾?他的變態是因為母親早逝、身體殘廢、染色體突變,還是有其他原因?

  為什麼戈碧也成為受害人?她並不符合湯格的標準。他認識戈碧,她是少數願意和他談話的人。想到這裡,我心裡又是一陣難過。

  當然戈碧符合他的標準,我也一樣。我發現了葛麗絲的骸骨,負責檢驗伊莉莎白的屍體,我等於向他的權威、他的男性尊嚴挑戰。殺掉戈碧可以向我宣示他的威力。接下來呢?照片上我的女兒會是下一個目標嗎?

  這個傢伙同時是老師和殺人犯,他熱愛金魚卻嗜好肢解動物。我不停地想著這些事,眼睛閉上後仿佛能看到水族箱裡彩色的金魚。

  老師、生物、釣魚。

  再一次,我感覺答案就要出現,到底是什麼呢?老師?沒錯,他從九一年開始在聖艾思道爾教書。然後呢?我的頭又開始痛了。

  光碟片!我幾乎忘了這件事。抓起毛巾,我得趕緊回去。也許裡面有什麼資料能找出答案。

  三十九

  我已經汗流浹背,還是強打起精神來開車。布蘭納,動動腦筋,別讓細菌給打敗了。放慢速度,不要被攔下來。回家找看看,一定會有什麼線索的。

  我在謝布魯克大道上飛快地開著,繞了一圈,然後把車停了下來。車庫的門又嘩嘩地叫了起來,可惡,溫斯頓就不能把門修好?我把車子停好,然後急急忙忙往公寓裡沖,想進去察看光碟片裡的資料。

  我房門外的地板上竟然有一個皮包。

  「糟糕!那是什麼?」

  我看著地上的皮包,皮面是黑色的,看得出是名牌。這是麥斯送給凱蒂的禮物,而現在就擺在我的門外。

  我的心頭忽然一陣冷。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁