學達書庫 > 外國文學 > 毒蛇窩 | 上頁 下頁
一六


  「棒極了,是我最喜歡吃的。」她把那管巧克力遞給薩拉,「來,你自己也吃一塊。看起來你有點消瘦,洋娃娃。」

  「哦,天哪!」薩拉打著阿欠說,「為什麼每個人都為我的體重擔憂呢?」

  松本沒好氣地瞥了她一眼,「你很清楚那是為什麼。現在閉上你的嘴,趕緊吃下去。」

  兩個人笑呵呵地走進廚房,松本打開一瓶葡萄酒。

  「最近情況還好嗎?」松本一邊問,一邊遞給薩拉一杯紅葡萄酒。薩拉呷了一口,回到起居室。松本拿著酒瓶和酒杯跟隨其後。

  「哎,埃迪和亞曆克斯走了之後,我總感到有些怪怪的。」薩拉聳了聳肩,「還得適應一陣子兒。有時候我真不知道為什麼要煩惱。也許我應當謹慎行事,下回選擇一個會計師才是。」

  「謹慎!」松本哼地一聲說,「你認為那樣就是謹慎嗎?不出5分鐘你就會發瘋的。你瞭解自己。」

  「是的。真說不準。可是仍然……」

  「我知道,親愛的。這是很難辦的。別在意。我們將度過一個甜蜜的、放鬆的、沒有男人的週末。我替我倆想出了很多計劃。」

  薩拉笑了:「你真是個天使。」

  「我知道。不說它了,」松本想使氣氛活躍起來,「有什麼別的新聞嗎?」

  薩拉停頓下來。「嗯……我在考慮調換工作。」她等待松本做出反應。

  「為什麼?」

  「已經4年了。該到換換的時候了,你是知道的。」

  「難道這就是理由?」

  「夠充分的了。」

  松本心想,真討厭哪,隨後站起來又斟了一杯酒。

  週末是在一片迷迷糊糊的自我放縱中度過的。薩拉於星期天晚上回到了自己的寓所。她穿過靜悄悄的房間,在錄音電話旁坐下,重放了電話錄音,期望能聽到埃迪和亞曆克斯的消息。他們沒有來電話,沒有任何令人振奮的事情。只有休·班克斯留下口信,請她回電話。

  薩拉查閱了本子上的號碼,撥出了電話。

  「休,我是薩拉。」

  「哦,薩拉。嗨,你情況怎麼樣?」

  「挺好。過了一個漫長的懶洋洋的週末。你呢?」

  「同往常一樣,害怕星期一早晨的到來。」

  「不單你一個人這樣。」

  「現在聽我說。洲際銀行。」

  「嗯嗯。」

  「你嗯嗯是什麼意思?」

  「呃,我想我的意思是,『哎呀,見它的鬼去吧。我想我是去不了那兒了。』」

  「為什麼去不了?」

  「得啦,丹特·斯卡皮瑞托總共給了我30分鐘時間,然後就一腳把我端了出去,這就是原因。」

  休哈哈大笑,「聽著,薩拉,要是他不喜歡你,5分鐘之後就會請你滾蛋了。他已做了調查。他是信任我的。他也清楚你很能幹。他所要做的一切就是看看他是否會喜歡你。他確實喜歡你。」她得意洋洋地停了下來。

  「這種表達方式真夠怪的。」薩拉喃喃說道。

  「喂,不要發脾氣嘛。你不要指望所有人都來巴結你。」

  「什麼發脾氣?我差不多……」

  休把她的聲音壓了下去:「聽我說,斯卡皮瑞托剛剛來過電話。他此刻就在家裡。他希望你去個電話,安排一下與他手下成員見面。」

  「這可有點異乎尋常了,不是嗎?」薩拉說道,「我是指直接進行接觸。有點不大正規。」

  「哦,得了吧,薩拉。你並不需要我做監護人。」

  薩拉大笑起來,「沒錯,是不需要。那麼他的電話號碼呢?」

  休隨口報了出來。薩拉道了聲晚安,隨即撥了那個號碼。她注意到那是切爾西區的號碼,與她的電話同屬一個電話局。這麼說他們還是鄰居。

  「丹特,我是薩拉·詹森。」

  「晚上好,薩拉。」

  他的聲音聽起來不悅耳、不連貫,甚至比面對面時還要咄咄逼人,而且有帶著嘲弄的口吻。薩拉對此不予理睬,默不作聲地啃著指甲,等待對方發話。

  「你明天6點鐘能上我辦公室來一趟嗎?」

  「好的。」

  「那麼再見。」他說罷就掛斷了電話。

  簡短的通話讓她感到心裡不安。這種簡明扼要之中含有冷淡,含有對通話慣例的忽略。很多交易員通話時就像這個樣子,不過那並不是出於無禮或者缺乏通話誠意。說也奇怪,他仿佛是在避免俗套。

  第二天薩拉是在無所用心之中度過的,只想能早些回家,等待6點鐘的到來。當那一時刻終於來臨時,她匆匆離開交易大廳,直奔洲際銀行的辦公室樓而去。

  同一間昏暗的辦公室,另一套無可挑剔的西服。斯卡皮瑞托見到她進來,慢騰騰地朝她走去,伸出手,緊緊地握了握她的手。他的眼睛一直盯著她的眼睛。他面帶微笑,並非出自友好或者歡迎,而是出自薩拉無法完全確認的其它什麼。她把臉轉過去。辦公室裡另有兩個人,斜靠在辦公桌旁蒙有布套的椅子上。斯卡皮瑞托朝他們點點頭。

  「薩拉·詹森,過來見見馬修·阿諾特和西蒙·威爾遜。」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁