學達書庫 > 名家 > 曹植 | 上頁 下頁
七步詩


  煮豆持作羹,漉菽以為汁。
  萁在釜下然,豆在釜中泣。
  本是同根生,相煎何太急?

  【出處】

  《世說新語·文學第四》載:

  文帝嘗令東阿王七步作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:「煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急?」帝深有慚色。

  【流行版本】

  煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
  本是同根生,相煎何太急?

  ——此版本出自《三國演義》,也使得「七步詩」廣泛流傳。

  【辨析】

  1.《世說新語》雖是經典,但畢竟是小說,用現在的話說,就是明星八卦雜誌。所錄自然不一定都可靠。

  2.皇帝殺人也要講法度,做不成詩就行大法,那也只是民間傳說或小說家言。況且,曹植從小在詩文裡成長,七步成詩不是難題目,現在舞臺上也可見即興歌手表演。

  3.煮豆燃豆萁,兩者是難兄難弟,相煎是被動的。說不上誰迫害了誰。用來影射迫害兄弟,義理不通。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁