學達書庫 > 名家 > 曹植 | 上頁 下頁 |
七步詩 |
|
煮豆持作羹,漉菽以為汁。 萁在釜下然,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急? 【出處】 《世說新語·文學第四》載: 文帝嘗令東阿王七步作詩,不成者行大法。應聲便為詩曰:「煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣;本是同根生,相煎何太急?」帝深有慚色。 【流行版本】 煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。 本是同根生,相煎何太急? ——此版本出自《三國演義》,也使得「七步詩」廣泛流傳。 【辨析】 1.《世說新語》雖是經典,但畢竟是小說,用現在的話說,就是明星八卦雜誌。所錄自然不一定都可靠。 2.皇帝殺人也要講法度,做不成詩就行大法,那也只是民間傳說或小說家言。況且,曹植從小在詩文裡成長,七步成詩不是難題目,現在舞臺上也可見即興歌手表演。 3.煮豆燃豆萁,兩者是難兄難弟,相煎是被動的。說不上誰迫害了誰。用來影射迫害兄弟,義理不通。 |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |