學達書庫 > 衛斯理全集 > 玩具 | 上頁 下頁
三六


  在我還未曾想出任何應付的辦法之際,唐娜和伊凡兩人,已經來到了我的身邊。這時,我反倒定下了神來。

  他們向我走來,可能對我不利,這只不過是我的想像,事實是不是真的這樣,還不能夠加以肯定。

  就算真是那樣,我如今是在絶對清醒的情形之下,我相信到了最後關頭,我也可以應付兩個孩子!

  所以,我仍然維持原來的姿勢,一動也不動。他們兩人,來到了我的身邊之後,互望了一眼,像是有著某種默契一樣,一起伸出手,向我伸過來。

  在那一剎間,我心中真是緊張到了極點,可是我卻又看得清清楚楚,他們兩人是空手的,兩隻胖嘟嘟的小手,在向我伸過來。雖然他們的行動惹人生疑,但是在這時,我的心中,不禁暗罵一聲自己卑鄙,怎麼會想到這樣的兩隻小手,會對我不利。

  就在這時,他們兩人的手,已經摸到了我的睡袋,當他們的手按在睡袋上之際,突然發力,用力搖起我的睡袋來。

  我在那一瞬間,完全明白了!唐娜和伊凡不是想作甚麼,只是想將我搖醒!他們早就有和我接近的表示,但是每一次,都被他們的父母喝止,而這時,他們的父母不在,他們就商量著來將我搖醒,而我在他們向我走來之際,卻作出了如此可怕的想法!實在,他們的行動,和一般兒童,並沒有甚麼分別!

  我一想到這裏,心中又暗罵了自己一聲該死,立時裝出被他們搖醒的樣子,睜開眼來,望著他們。

  兩個孩子一看到我醒了過來,就不再搖動睡袋,唐娜立時將一隻手指,伸進了口中吮著,望定了我:「先生,你是不是還請我們吃冰淇淋?」

  我有點啼笑皆非,忙道:「現在我沒有,以後如果有機會,一定請你們!不但請你們吃冰淇淋,還請你們去迪斯尼樂園玩!」

  我真心誠意這樣說,因為可以帶一雙這樣可愛的孩子去迪斯尼樂園玩,那真是賞心樂事!

  但奇怪的事,唐娜和伊凡兩人,一聽得我這樣說之後,竟然瞪大了眼,又問道:「甚麼是迪斯尼樂園?」

  我呆了一呆,望著他們。他們的神情,絶不像是在作偽。可是那實在是不可能的事情,這兩個孩子,竟然不知道甚麼是迪斯尼樂園!如果他們是在西藏騰格里湖旁長大的孩子,我就不會奇怪,但是他們,是隨著父母,在世界各地都停留過的孩子!

  這樣的家庭,這樣的孩子,竟然不知道甚麼是迪斯尼樂園,簡直是令人難以相信的事情,其令人不可思議的程度,就像是美國的一個參議員,不知道有基辛格博士一樣!

  我望著他們,一時之間,不知說甚麼才好,唐娜又問道:「甚麼叫迪斯尼樂園?」

  我吸了一口氣,拉開睡袋的拉鍊,坐起身來,因我的敘述能力,盡可能地向他們講述有關這個全世界兒童嚮往的「聖地」。我自信敘述能力不差,任何孩子,聽我講來,都應該眉飛色舞才對,可是我卻越來越覺得不對路,因為我越是說得起勁,唐娜和伊凡倆人,臉色卻越是陰沉。

  他們決不是對我的敘述沒有興趣,他們是在用心地聽著。可是從他們的神情看來,我在敘述的,根本不是充滿歡樂的迪斯尼樂園,而是正在講述一個極其悲慘的故事。他們兩人的眼中,不約而同,閃耀著淚花!

  看到了這種情形,我實在沒有法子再說下去了!

  我停了下來:「你們怎麼啦?不覺得那地方好玩?」

  伊凡道:「太悲慘了!」唐娜接著也道:「太可憐了!」伊凡又道:「就像我們一樣,他們為甚麼不逃走?」唐娜道:「伊凡,爸、媽說過,不是誰都能逃出來的!」伊凡大聲道:「等我有力量的時候,我要將他們全放出來!讓他們逃走!」

  唐娜和伊凡的那幾句話,是一句接著一句的,我想插口,根本無法加得進口去。而事實上,我一聽得他們說「太悲慘」、「太可憐」的時候,我心頭已然受了極大的震動,而這種震動,越聽下去越甚。我還無法確知他們兩人這樣說是甚麼意思。但是我可以肯定一點:他們這種急速的講話,全然出自內心,沒有任何做作的成分!

  在我心目中的兒童聖地,在他們的心目中,根本是一個悲慘之極的地方!為甚麼他們的觀念,會和普通人有那麼遠的距離?

  我又想起那個玩具推銷員李持中的話來:這一家人,有著「玩具恐懼症」!

  真有「玩具恐懼症」這樣的心理毛病?看來事情不止這樣簡單,伊凡說「就像我們一樣」,那是甚麼意思?他說「他們為甚麼不逃」,又是甚麼意思?

  我心中疑惑到了極點,實在不知說甚麼才好,只是怔怔地望著他們。伊凡和唐娜又互望了一眼,伊凡才道:「對不起,我們不想到那地方去!」

  這時候,我只是翻來覆去,在想著他們剛才那一番急速的談話,伊凡說些甚麼,我也沒有注意,我只是突如其來地問道:「你們從哪裏逃出來的?」

  陶格的一家在逃避,不然他們決不會往格陵蘭的冰下躲藏。他們在逃避甚麼?何以兩個孩子會將他們的逃難,和迪斯尼樂園聯想在一起?

  他們是從哪裏逃來的,這一點,實在非弄清楚不可!所以我才陡地問了出來。

  唐娜和伊凡聽得我這樣問,突然呆了一呆,我伸出手來抓住了他們兩人的手,神情懇切:「告訴我,你們從哪裏逃出來的?講給我聽,我可以對付你們的敵人,我們一起,力量可以大得多!」

  我知道伊凡和唐娜雖然特殊,但他們的心理,卻和一般同年歲的兒童一樣。所以我這時,用容易打動孩子的心的話,和他們說著,想從他們的口中,套出一點現實情形來。

  我的話說得很誠懇,顯然已令得他們心動。他們又互望了一眼,唐娜才道:「我們不知道我們從哪裏來!」

  我立時望向伊凡,伊凡也搖著頭,我有點發急:「你們原來那地方,是怎麼生活的?你們住在哪裏?」

  唐娜和伊凡仍然答不上來。這時,我想到了他們的年齡。據梅耶的調查,陶格夫婦是十年之前「突然出現」的,那麼,孩子應該還沒有出世。

  可是,如果他們根本還沒有出世,他們何以對於逃避也有如此深刻的印象?看來那也不單是他們父母給他的影響!

  我吸了一口氣:「你們不知道,你們的父母,一定向你們說過,他們是從哪裏來的?你們好好想一想,誰先想起來,誰本事大!」

  唐娜立即叫起來:「我知道,我聽爸說過,他們,我們,通過了逆轉裝置逃出來,我們的運氣好,逃了出來,別的,運氣不好,逃不出來!」

  我呆了一呆,「逆轉裝置」是甚麼東西?這樣一個古怪的名詞,決不可能出於一個孩子的捏造。一定是真有這樣的一種裝置,只不過我對此一無所知。

  我忙道:「為甚麼要逃?」

  伊凡苦著臉:「主人對我們不好!」


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁