學達書庫 > 衛斯理全集 > 蠱惑 | 上頁 下頁
一一


  就算我是在一個中國武術上有著相當造詣的人,我也不能這樣去不斷地旋轉著而不跌倒,他足足轉了有十分鐘,我也呆立了十分鐘。

  然後,我實在忍不住了,一步一步地向他走過去,陡地伸出了雙臂,將他攔腰抱佐,他不再旋轉,但是拼命地掙扎著。

  葉家祺掙扎的力道極大,但是我抱住他的力道,卻也不小,我下定決心要將他抱住,我使出了最大的力量!

  於是,我們兩個人的身子,就在他的書房之中,撞來撞去,我們幾乎撞倒了一切陳設,發出驚人之極的聲響來,在書房外面,也聚集了不少人,大多是葉家的男工,最後,葉老太太也來了。

  我一面抱著葉家祺,一面叫道:「老太太,我會令他安靜下來,我會令他安靜下來。」

  葉老太太也不說甚麼,只是哭。做母親的,除了哭之外,還有甚麼別的法子?

  我抱著葉家祺,和葉家祺在房間中足足鬧了半小時,葉家祺才突然軟了下來,他軟倒在我的身上,一動也不動。看他的樣子,他像是一具機器,燃料突然用罄了一樣,我用腳踢起一張椅子來,將葉家祺放了下來。

  葉老太太急急忙忙地想進來看他,但是卻被我阻住了,我道:「老太太,他現在沒有事了,我想讓他靜一靜,你們都離他遠些,讓我一個人陪著,或者,會在他口中問出些名堂來的。」

  葉老太太垂著淚走了開去,一干男傭人也都嘆息著,散了開去。

  我關好了門,轉過身來,看到葉家祺像死了一樣躺在椅子上,汗珠還在不斷地湧出來。

  我也一樣滿頭大汗,我抹了抹汗,這才有機會打量他的書房。

  他的書房是我最熟悉的地方,當我們兩人,都迷於鬥蟋蟀之際,他的書房中,便全是各種各樣的蟋蟀罐;當我們兩人,迷於做模型飛機時,他的書房中,便全是飛機材料和丙酮的氣味,可是這時,當我打量他的書房時,卻發現和我兩年前離開時不同了。

  這時,書房中的好幾個架子,全部跌倒在地上,架上東西,也散落了一地,那些東西,全是我以前未曾見過的,那全是動物和植物的標本。

  許多浸有動物標本的玻璃瓶打碎之後,甲醛流了出來,發出難聞的氣味,然而,那種難聞的氣味,比起有些標本的醜惡來,那簡直不算怎麼一回事了。

  就在我足尖之前,有一條大蜈蚣的標本,我從來也未曾見過那麼大的蜈蚣,它足有兩尺長,背上紅藍交界,顏色鮮明,身體的兩旁全是腳。看到了之後,令人不期而然地感到全身肌肉在收縮,可是,比起那幾隻蜘蛛來,我卻又寧願選擇那蜈蚣了。

  那幾隻蜘蛛,大小不同,最大的一隻,足足有拳頭般大,足上有著一寸來長的暗紅色的長毛,還有一隻蜘蛛,背部的花紋,十足是一個人的臉孔。

  我自然知道葉家祺在大學中讀的是生物,讀生物的人,自然要搜集各種各樣標本,但是,他究竟是從甚麼地方,找到這許多可怕的東西的呢?

  當我在慢慢地打量著他書房中這許多標本之際,他開始呻吟。

  我繞過了那條大蜈蚣,來到了他的面前。

  他慢慢地抬起頭來,望了望我,又望著書房中凌亂的情形,苦笑了一下:「我剛才有點失常,是不是?」

  我並沒有回答他,如果剛才他那樣,只算是「失常」的話,那麼,甚麼樣的人才算瘋狂呢?

  我的不出聲,分明使他十分不快,他道:「你這樣望著我幹甚麼?每一個人都有情緒激動的時候,這又有甚麼奇怪的!」

  我不知對一個有著間歇性神經失常的人(當時我如此肯定),是不是應該直截地向他指出這一點,但是我卻感到,葉家祺像是知道自己的失常,而且,他還竭力地在掩飾著他的失常!

  這種明知自己有錯,但是卻還要不住掩飾的行為,我最討厭,我一聲冷笑:「家祺,你不是激動,你是神經失常!」

  葉家祺猛地站了起來:「胡說,胡說!」

  我冷冷地道:「你剛才差一點將我捏死!這是由於你情緒激動麼?還有,前幾天,你到王家去,操著刀,還砍傷了人,這也是情緒激動麼?」

  在我毫不客氣地指責著他的時候,他的眼球亂轉著,葉家祺從來就是一個十分誠實的人,可是這時的神情,卻十足是一個被捉住了的待審的小偷。

  等到我講完,他突然低下頭去,而且,用手捧住了自己的頭,喘著氣:「不會的,不會的,我不相信,我真的不相信!」

  他說「不會的」,那分明是他抵賴,這令得我十分生氣。但是,他又說「我不相信」,這又是甚麼意思呢?這實在令我心中起疑。

  我拉了一張椅子,在他的對面,坐了下來,道:「家祺,我們還是好朋友,是不?」

  「這是甚麼話,我們一直是好朋友。」

  「那就是了,家祺,你如今有麻煩了,很大的麻煩,你立刻和我坐夜車到上海去,我認識幾個第一流的精神病專家──」

  我還未曾講完,葉家祺已然叫了起來,道:「別說了,我不要甚麼精神病專家,我沒有病,我根本沒有病,我告訴你,我是一個正常人!」

  葉家祺說他是一個正常的人,但是我卻可以肯定他絶不正常!

  我搖頭著:「家祺,你這樣諱疾忌醫,對你實在沒有好處的。」

  葉家祺尖聲叫了起來:「我沒有病。」

  我也尖聲道:「好的,你沒有病,那麼我問你,你為甚麼操刀殺人?」

  葉家祺轉過頭去,我看不到他臉上的神情,但是我卻聽得他在不住地喘氣,過了好一會,他才道:「斯理,我疲倦了,我要睡了!」

  他竟然對我下起逐客令來了!

  這實在使我又是生氣,又是難過,我道:「好,今夜你休息,可是明天,我綁也要將你綁到上海去!」

  我大踏步地走出了他的書房,「砰」地一聲關上了門。

  我才一走出來,幾個男佣人便悄聲問我:「大少爺怎麼了?」

  我向他們作了一個手勢,示意他們不要出聲,然後,我躡手躡足地來到窗前,向裏面偷窺。

  只見葉家祺仍然呆若木雞地坐在椅上,過了好久,直到我彎著身子,已然覺得腰酸背疼了,我才看到他站了起來,他站了起來之後,行動卻沒有甚麼異樣,只見他將倒了的標本架扶起來,又將跌在地上的東西,一件一件,拾了起來重新放好。

  我仍然在外面注意著他的行動,他將可以拾起來的東西,都拾了起來之後,坐在書桌的面前,雙手支著頭,又坐了片刻。

  然後,只見他抬起頭來,臉上現出十分憤怒的神色來,伸手「叭」地一聲,在桌上擊了一下,從口袋中取出了一小團被捏得很皺了的紙團來,看了一下,將紙團用力拋開去,跌在屋角。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁