學達書庫 > 奇幻小說 > 魔戒2 | 上頁 下頁
四二


  §3-8 通往艾辛格之路

  就在這樣一個美麗的清晨,希優頓王和白騎士甘道夫,於深溪旁的草原上再度會面了。當時在現場的還有亞拉岡、精靈勒苟拉斯、西谷的鄂肯布蘭德,以及黃金宮殿的眾諸侯們。洛汗國的驃騎們都聚攏在領袖身邊,他們的心中充滿了戰勝的喜悅,目光都投射往森林的方向。突然間一陣大喊,之前被追入聖盔穀的殘兵都一湧而出,老兵加姆林、伊歐墨和矮人金靂都在行列中。金靂的頭盔不見了,腦袋上包著沾血的紗布,但他的聲音依舊中氣十足:“四十二個啊,勒苟拉斯!”他大喊著:“真可惜,我的斧頭都砍出缺口了,第四十二名敵人脖子上竟然有個鐵項圈。你那邊情況怎麼樣?”

  “你贏我一個!”勒苟拉斯回答:“但我並不沮喪,能夠看見你生還,實在是太讓我喜出望外了啊!”

  “歡迎,伊歐墨!”希優頓說:“看見你沒有受傷,我真是高興。”

  “驃騎王,”伊歐墨致意道:“黑夜已經過去了,白晝又降臨,但我沒想到跟隨著白晝而來的會是這麼奇怪的景象。”他轉過身,眼中充滿了驚奇,先是看著那座憑空出現的森林,然後是甘道夫:“閣下再一次不請自來地拯救我們於危難之中。”他說。

  “不請自來?”甘道夫說:“我說過,我會回來和你們在這邊會合的!”

  “但是你並沒有說是什麼時間,也沒有告訴我們你會怎麼回來,你帶來的幫手可真是奇怪。白袍甘道夫,你的法術真是讓人吃驚!”

  “或許吧,不過,其實我還沒有露出真正的實力來,我只不過是在危機中給予良好的建議,並且善用影疾的速度罷了。你們自己的奮戰不懈和西谷戰士連夜行軍,才是勝利的關鍵。”眾人用著更為訝異的眼神看著甘道夫,有些人不安的看著森林,同時還揉揉眼睛,彷佛不相信眼前看到的景象。

  甘道夫哈哈大笑:“你們是指那些樹嗎?”他說:“不,我眼中的森林和諸位眼中的是一樣的,那可不是我的功勞,這是超越了賢者思慮的奇跡,比我的計謀還要好;從結果來看,甚至超越了我原先的預料呢!”

  “既然這不是你的,那會是誰的魔法?”希優頓說:“很明顯這不是薩魯曼的,難道是我們還未曾得知的,更強大的賢者嗎?”

  “這不是魔法,卻是種更為古老的力量,”甘道夫說:“那是在精靈歌唱或人類鐵錘響起之前,就生存在這世界上的力量。

  在鐵礦被發掘、樹木被砍伐前,
  月下的山脈還是少年;
  在魔戒鑄造、邪惡誕生前,
  它就已經在森林中行走多年。”

  “你這個謎語的答案是什麼呢?”希優頓問道。

  “如果你想要知道,你們應該跟我一起來艾辛格。”甘道夫回答。

  “去艾辛格?”眾人異口同聲地大喊。

  “是的!”甘道夫說:“我必須回到艾辛格,願意的人也可以跟我一起來,他們或許可以在該處看到奇異的景象。”

  “但是,就算所有的傷兵都恢復體力、醫治好傷口,驃騎們也沒有足夠的兵力進攻薩魯曼的堡壘。”希優頓說。

  “無論如何,我還是會去艾辛格,”甘道夫說:“我不會在這邊待太久的,我的目標是往東方。在月亮虧蝕之前,你們可以在伊朵拉斯等我!”

  “不!”希優頓說:“在黎明前的黑暗中或許我曾有過懷疑,但是我不願意在此和你分開。如果你的忠告是如此,那麼我會和你一同前往。”

  “我想要把握機會,趕快和薩魯曼談談,”甘道夫說:“既然他對你們造成了極大的傷害,你到場也是理所當然的。但是,你們多快可以出發?”

  “我的部下都兵疲馬倦了,”國王說:“我也疲憊不堪,我日夜不停地趕路,幾乎沒有闔眼。唉!我的衰老並不只是由於巧言的影響,這是連甘道夫都無法完全醫治好的疾病,人類本來就會衰老。”

  “那麼,要和我出發的人,最好現在就休息,”甘道夫說:“我們可以連夜趕路,這也正好,因為我建議大家移動時最好儘量保持隱密。對了,希優頓,請不要帶太多人同行,我們這次去是會談,而不是開戰。”

  國王接著挑選了沒有受傷、擁有快馬的戰士,派遣他們將勝利的消息,通知到洛汗國的每個角落;他們也受命通知所有的男子,不管年少或蒼老,都必須趕往伊朵拉斯,驃騎王將會在滿月後的第二天,在該處集結所有能夠戰鬥的成年人。至於和他一起前往艾辛格的隨從,他則挑選了伊歐墨和二十名禁衛軍;和甘道夫同行的則有亞拉岡、勒苟拉斯和金靂。矮人雖然受傷,但還是頑固地不肯留下來。

  “對方的力氣很小,頭盔又擋住了他的攻擊,”他說:“這種半獸人的抓傷,才不足以讓我留下來呢!”

  “我趁你休息的時候治好它吧!”亞拉岡說。

  國王回到號角堡中陷入沉睡,他已經有很多年沒有經歷過這樣安詳的睡眠了,他所選擇的隨從也把握時機休息。但其他沒有受傷的驃騎們,則開始了另一項艱巨的任務,因為戰場上有許多的戰死者,暴屍在荒野中或是山谷內。

  沒有任何的半獸人活著,他們的屍體難以計數;但有許多的野人投降了,他們害怕地大聲求饒。驃騎們沒收了他們的武器,派他們開始清理戰場。

  “協助我們收拾你們犯下的過錯,”鄂肯布蘭德說:“在那之後,你們必須發誓永不攜帶武器跨越艾辛河渡口,也不准再和人類的公敵一起生活;然後,你們就可以自由地回到家園去。我們知道,你們其實是被薩魯曼所欺瞞,許多人因信任他而戰死在此處。但即使你們獲勝了,可能也不會比死亡好到哪裡去。”

  登蘭德的人聽得目瞪口呆,因為薩魯曼告訴他們洛汗國的戰士十分殘酷,會活活的將俘虜燒死。

  在號角堡之前的戰場上堆起了兩座千人塚,所有為了保衛此地而陣亡的驃騎們,都安息在此處。東洛汗的放在一邊,西穀的則堆在另外一邊。在號角堡的陰影下,一座墓穴中躺著禁衛軍首領哈瑪的屍體,他戰死在聖盔之門前。

  半獸人的屍體則在遠離人類屍體的地方堆積如山,距離那座森林則不是很遠。人們感到相當為難,因為這堆屍體多到無法掩埋,連用火燒都燒不完。而他們又沒有多少柴火。即使甘道夫沒有警告他們絕不可傷害這座森林,他們也不敢對這些幽暗的樹林刀斧相向。

  “就把半獸人的屍體放在那邊吧,”甘道夫說:“到時候我們就知道該怎麼辦了。”

  到了下午,國王的隨從們準備出發,埋葬屍體的工作才剛開始。希優頓特別停下來哀悼禁衛軍隊長哈瑪的犧牲,並且將第一抔土灑在他的墳上,“薩魯曼對我和對這塊大地造成了極大的傷害,”他說:“當我們見面的時候,我絕對不會忘記這件事情!”

  太陽已經漸漸的靠近附近的山頂,甘道夫和希優頓以及同行的夥伴們這才開始進發。驃騎和西穀的人民不管老弱婦孺,都聚集在身後送行,他們吟唱著雄壯的戰歌,最後沉默下來,擔憂地看著那些樹林,不知道接下來會發生什麼事情。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁