學達書庫 > 幻想小說 > 可愛的骨頭 | 上頁 下頁
二三


  “請不要說這種話,”她嚴肅地說,邊說邊把杯子放回茶盤上,“你沒有必要同情雷,或是我們。”

  爸爸想說些什麼,表示抗議。

  她揮揮手說:“你失去了女兒,來找我們一定有你的理由,這點我能諒解。除此之外,請你什麼也別說,也別試著瞭解我們怎麼過日子。”

  “我無意冒犯你,”他說:“我只想……”

  她再度揮揮手。

  “雷再過二十分鐘就到家,我會先和他談談,讓他有些心理準備,然後你可以和他聊聊蘇西的事。”

  “我說了什麼冒犯到你?”

  “我們沒有太多傢俱,我覺得這樣還不錯,這樣一來,哪天我們想離開這裡,馬上就可以打包上路。”她試圖改變話題。

  “我希望你們留下來。”爸爸說,他這麼說部分是出自禮貌,他從小就是個有禮貌的小孩,他也用同樣方式來教育我們。但除了禮貌之外,他也希望有機會多瞭解這個女人,她看似冷若冰霜,但或許這只是表相,說不定她不像表面上這麼鐵石心腸。

  “你太客氣了,”她說:“我們才剛認識,根本不熟。我們一起等雷吧。”

  爸爸離家時,媽媽和琳西正吵得不可開交。媽媽叫琳西和她一起到女青年會游泳,琳西想都不想就大喊:“我情願死也不要去!”爸爸看著媽媽先是面無血色地站在原地,然後放聲大哭,跑回他們的臥室,關起門來痛哭。他悄悄地把筆記本放進夾克口袋,拿起掛在後門門邊的車鑰匙,靜靜地溜出家門。

  出事後的兩個月,我的父母似乎刻意避開對方,一個待在家裡,另一個就出去。爸爸經常在書房的綠色椅子上打瞌睡,醒來之後才躡手躡腳地走進臥室,悄悄地側身躺在床的一邊。如果媽媽拉了大半毛毯蓋在身上,他就不蓋被子,縮成一團躺在床上。這副姿態好像他隨時可以醒來,只要一出事,他馬上可以採取行動。

  “我知道誰殺了她。”他聽到自己對盧安娜·辛格說。

  “你告訴警方了嗎?”

  “我告訴他們了。”

  “他們怎麼說?”

  “他們說目前為止,除了我的臆測之外,還找不到什麼直接證據。”

  “父親的疑心……”她開口說話。

  “就像母親的直覺一樣有分量。”

  這次她聽了微微一笑。

  “他住在附近。”

  “你有何打算?”

  “我正在調查所有線索。”爸爸說,他很清楚這話聽起來是什麼意思。

  “這麼說,我的兒子……”

  “他是線索之一。”

  “說不定你被那個所謂的兇手嚇壞了。”

  “他嚇不了我,”他抗議道:“我一定得做些什麼。”

  “我們又說不通了,沙蒙先生,”她說:“你誤會了我的意思,我不是說你來找我們是錯的,從某個角度而言,我瞭解你為什麼來這裡,你希望得到一些支持,尋求一些溫情與慰藉,因此,你找上了我們,這樣對你、對我兒子都好,我只在乎這一點。”

  “我說過我無意傷害任何人。”

  “那個人叫什麼?”

  “喬治·哈威。”除了告訴賴恩·費奈蒙之外,這是爸爸第一次大聲說出這個名字。

  她沒說什麼,過了一會兒才站起來,她轉身背對他,走到一扇窗子旁邊把窗簾拉開,她喜歡放學時刻的陽光。雷出現街頭,她看著兒子一步步走近家門。

  “雷快到家了,我出去等他,對不起,我暫時告退,我得穿上大衣和靴子。”她停了一下又說:“沙蒙先生,如果我是你,我也會採取同樣行動。我會和所有我覺得可疑的人聊聊,但我不會把他的名字告訴太多人。等到確定的時候,我會不動聲色,悄悄地把他殺了。”

  他聽到她在走廊穿上大衣,她把衣架掛回去,金屬架子發出鏗鏘的聲響。幾分鐘之後,大門開了又關,一陣寒風從屋外吹進來,他看到她站在外面迎接兒子,母子兩人都沒有笑,他們低著頭,只見兩人的雙唇移動,雷知道我爸爸在裡面等著他。

  ***

  媽媽和我從一開始就覺得賴恩·費奈蒙和其他員警不同,和他一起到我家的員警身材都相當魁梧,相形之下,費奈蒙警探顯得瘦小。除此之外,他還有些小地方和別人不同,一般人不太看得出來。比方說,他似乎經常若有所思,談到我,或是案子的進展時,他神情嚴肅,從來不開玩笑。只有和媽媽說話時,賴恩·費奈蒙才表現出樂觀的本性,他堅信謀殺我的兇手一定會落網。

  “或許不是這一、兩天,”他對媽媽說:“但有朝一日,他一定會露出馬腳,這種人向來控制不了自己。”

  爸爸去辛格家,留媽媽一個人在家,賴恩·費奈蒙來家裡找爸爸,她只好陪他聊天。媽媽在客廳桌上擺了一些圖畫紙,巴克利的蠟筆散落在圖畫紙上,他和奈特本來在客廳畫畫,畫到後來兩個小男孩累得打瞌睡,頭像沉重的花朵一樣垂下來,媽媽只好把他們抱起來,先抱一個,然後再抱另一個,依次將兩個小男孩抱到沙發上。他們各睡在沙發一邊,雙腳幾乎在沙發中間相碰。

  賴恩·費奈蒙知道這種時候他應該輕聲細語,但媽媽注意到他不太喜歡小孩,他看著她抱起兩個小男孩,卻沒有站起來幫忙,他也不像其他員警一樣和她聊小孩子的事。不管我是生是死,在其他員警眼中,她只是個母親,費奈蒙對她則不是如此。

  “傑克想跟你談談,”媽媽說:“但我想你很忙,一定沒時間等他回來。”

  “還好,不太忙。”

  媽媽塞到耳後的一撮頭髮滑落到耳際,她的表情頓時柔和了不少,我知道賴恩也注意到了。

  “他去找可憐的雷·辛格。”她邊說邊把頭髮塞回耳後。

  “真抱歉我們必須訊問他。”賴恩說。

  “是啊,”她說:“沒有任何年輕男孩能做出……”她說不下去,他也沒有逼她把話說完。

  “他有充分的不在場證明。”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁