學達書庫 > 幻想小說 > 可愛的骨頭 | 上頁 下頁 |
一六 |
|
媽媽在樓下的浴室裡偷吃杏仁餅乾,每年耶誕節,爸爸的公司總會送大家一盒杏仁餅乾,她貪婪地大口大口咬,餅乾如陽光般在嘴裡迸躍。懷著我的那年夏天,她不想多花錢買孕婦裝,每天都穿同一件方格紋的棉衫。她想吃什麼,就吃什麼,邊吃邊摸著肚子說:“小寶寶,謝謝你。”吃得巧克力滴落在她的胸前。 忽然有人輕輕敲門。 “媽咪?”她急忙把餅乾放回醫藥櫃,咽下嘴裡的餅乾。 “媽咪?”巴克利又叫了一聲,聽起來好像想睡覺。 “媽……咪!” 她真恨這兩個字。 媽媽一開門,小弟馬上抱住她的膝蓋,緊緊地把臉埋在膝蓋間。 爸爸聽到聲音,循著聲音在廚房找到了媽媽,他們一起安慰巴克利,也藉此安慰自己。 “蘇西在哪裡?”巴克利問道,爸爸把花生醬抹在全麥麵包上,他做了三份,一份給媽媽,一份給自己,一份給他四歲大的兒子。 “你把玩具收起來了嗎?”爸爸問巴克利,只有巴克利直截了當地這麼問,他卻不知道自己為什麼始終規避問題。 “媽媽怎麼了?”巴克利又問,父子兩人一起看著媽媽,媽媽站在水槽邊,望著空空的水槽發呆。 “這個禮拜想不想去動物園?”爸爸問道,他恨自己這麼做,恨自己這樣賄賂、欺騙小兒子。但他能告訴巴克利,大姊可能被人切成一塊塊埋了起來嗎? 巴克利一聽到“動物園”馬上想到猴子,暫時又忘了問我在哪裡。他還小,回憶的重擔還沒有落在他身上。他知道我出門了,但每個出門的人終究都會回家,不是嗎? *** 賴恩·費奈蒙挨家挨戶地探訪了左鄰右舍,他覺得喬治·哈威沒有特別奇怪之處,哈威先生是個單身漢,據說他本來打算和太太搬來這裡,但搬家之前太太就過世了。他幫藝品店做洋娃娃屋,向來獨來獨往。鄰居們只知道這麼多,雖然沒有人和他特別親近,但鄰居總是有點同情他。賴恩·費奈蒙覺得家家戶戶關起門來都有一段故事,喬治·哈威家似乎和別人不太一樣。 不,哈威先生說,他和沙蒙家不熟。他說他看過沙蒙家的小孩,每個人都知道誰家有小孩、誰家沒有小孩,他邊說邊低下頭,頭部稍微向左傾斜。“你看得到院子裡的玩具,有小孩的人家總是比較熱鬧。”他說了說,停了停。 “我知道你最近和沙蒙先生說過話。”賴恩二度造訪時,對哈威先生說。 “沒錯,這有什麼不對嗎?”哈威先生問道。他斜眼瞪著賴恩,過了一會兒不得不說:“我得去拿眼鏡,你來之前,我正在做些‘第二帝國’的細活。” “第二帝國?”賴恩問道。 “我已經交了耶誕節的訂單,現在想做些新玩意。”哈威先生說,賴恩跟他走到屋後,屋後的餐桌已經被推到牆邊,牆上堆滿了成排硬紙片,看起來像是迷你護牆板。 看來有點奇怪,費奈蒙警探心想,但這不足以證明他是殺人兇手。 哈威先生一拿起眼鏡馬上說:“是的,我最近和沙蒙先生說過話,他出來散步,幫我搭了一頂新娘帳帳篷。” “新娘帳篷?” “每年我都幫莉雅做個東西,”他說:“莉雅是我太太,幾年前過世了,我是個鰥夫。” 賴恩覺得自己侵犯了眼前這個男人的隱私,“嗯,我知道了。”他說。 “那個女孩碰到這種事,我想了就難過。”哈威先生說:“我想向沙蒙先生表達哀悼之意,但我經歷過同樣的事情,我知道這種時候說什麼都沒意義。” “這麼說來,你每年這個時候都搭蓋帳篷?”賴恩·費奈蒙問道,這點他可以向鄰居查證。 “往年我都把帳篷搭在屋裡,但今年我想試試把帳篷搭在外面,我們的結婚紀念日在冬天,我本來以為行得通,到後來雪愈下愈大,我才知道不行。” “你在屋內的哪裡搭帳篷?” “地下室,如果你想看看的話,我可以帶你下去,我把莉雅的東西統統收在地下室。” 但賴恩沒有繼續追查。 “我叨擾你夠久了,”他說:“我只想再仔細地搜查這一帶。” “調查工作進行得如何?”哈威先生問道:“你找到任何線索了嗎?” 賴恩向來討厭別人問這個問題,但他想警方辦案難免侵犯了大家的隱私,大家有權這樣問。“有時我想線索該出現的話,自然會出現,”他說:“如果它們想被警方發現,我們自然找得到。”這樣的回答有點語焉不詳,且略帶禪意,但幾乎每個平民百姓聽了都點頭。 “你有沒有訊問艾裡斯家的男孩?”哈威先生問道。 “我們和艾裡斯家談過了。” “我聽說他虐待這一帶的小動物。” “你說得沒錯,他聽起來確實像是問題小孩,”賴恩說:“但出事當天,他在購物中心打工。” “有證人嗎?” “有。” “我只想到這麼多,”哈威先生說:“我希望能多幫點忙。” 賴恩覺得他相當誠懇。 “從某個角度看來,他似乎有點不自在,”賴恩在電話裡對爸爸說:“但我找不出任何破綻。” “那頂帳篷呢?他怎麼說?” “他說那是幫他太太蓋的。” |
學達書庫(xuoda.com) |
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁 |