學達書庫 > 幻想小說 > 被掩埋的巨人 | 上頁 下頁
三六


  比特麗絲似乎沒聽見騎士的話。“在那邊,埃克索。蠟燭往那邊照。就是那兒,埃克索,往那地上照,我可不敢再看那可憐的臉!”

  高文爵士建議大家不要看,但他自己還是折回來,愛德溫也來到了比特麗絲身邊。埃克索弓著腰,拿著蠟燭到處照,看到了潮濕的泥土、樹根以及石塊。接著火光下出現了一隻大蝙蝠,伸展雙翅,仰面躺著,好像在安睡。蝙蝠的毛看起來又濕又黏,面孔像豬,沒有毛髮,伸展的翅膀上的凹陷處,已經積了水。要不是胸口上有些特殊,這東西真像是在睡覺。埃克索把蠟燭移得更近一些,大家都瞪大了眼睛:蝙蝠身前有個圓洞,從胸口下方一直到肚子,包括兩側胸腔的一部分。傷口特別整齊,好像有人在一隻脆蘋果上咬了一口。

  “這樣的傷口,可能是誰幹的呢?”埃克索問。

  蠟燭可能是移得太快了,燭火晃了一下,滅了。

  “別擔心,朋友們,”高文爵士說。“我會再找到火絨的。”

  “我不是跟你說過嗎,埃克索?”聽聲音,比特麗絲好像都要哭出來了。“腳一碰到,我就知道那是個孩子。”

  “你說什麼呢,公主?那不是孩子。你說什麼呢?”

  “這可憐的孩子發生什麼事了呢?他的父母呢?”

  “公主,那就是個蝙蝠,黑暗的地方經常有這種東西。”

  “哎呀,埃克索,那是個孩子,我肯定!”

  “蠟燭滅了,公主,否則我可以再給你看一下。就是個蝙蝠,不是別的,不過我自己倒想看看蝙蝠下面是什麼東西。高文爵士,你注意到蝙蝠躺的地方了嗎?”

  “我不明白你說什麼,先生。”

  “我覺得那東西好像是躺在骨頭堆上,我好像看到了一兩個頭骨,只能是人的骨頭。”

  “先生,你這是說什麼呢?”高文的聲音不經意間高了起來。“什麼頭骨?我可沒看到頭骨,先生!只有一隻倒楣的蝙蝠!”

  這時比特麗絲在默默地抽泣,埃克索直起身去抱她。

  “那不是孩子,公主,”他更加輕柔地說。“不要難過。”

  “死得孤零零的。他父母在哪兒呢,埃克索?”

  “你這是說什麼呢,先生?頭骨?我可沒看到頭骨!就是有幾根老骨頭,那又怎麼樣?又怎麼樣啊,有什麼好大驚小怪的?我們不是在地下嗎?但我沒看到骨頭堆,我不知道你這是說什麼,埃克索閣下。那時候你在場嗎?你站在偉大的亞瑟身邊嗎?我要驕傲地說,我在啊,先生,他是個又勇猛又仁慈的統帥。是啊,沒錯,是我去跟院長說的,讓他留意維斯坦閣下的身份和動機,可我有什麼辦法?修道的人心會這麼黑,難道我能猜到?你的說法根本沒有依據,先生!這是對所有曾與偉大的亞瑟王並肩戰鬥的人的侮辱!這裡沒有什麼骨頭堆!現在我不是要救你們嗎?”

  “高文爵士,你的聲音太高了,誰知道那些士兵這時候在哪兒呢。”

  “我知道了情況,還能怎麼辦,先生?沒錯,我騎馬到這兒來,和院長說了話,可我怎麼知道他的心有這麼黑呢?還有那個好人,可憐的約拿斯,肝都被鳥啄過,恐怕活不久了,可院長卻活得好好的,皮都沒給鳥碰過……”

  高文爵士住了口,隧道更深處傳來一個聲音,打斷了他的話。聲音的遠近很難判斷,但那肯定是野獸的叫聲;聽起來像狼嚎,不過也有點兒像熊發出的低吼聲。叫聲延續的時間很短,但足以讓埃克索一把拉過比特麗絲,高文爵士快速從地上拔起劍。他們站在那兒,一句話也不說,等著那聲音再次響起。過了一會兒,沒有聲音傳來,高文爵士突然笑了,他沒發出什麼聲響,卻笑得幾乎喘不過氣來。他還在笑的時候,比特麗絲在埃克索耳邊說:“我們離開這個地方吧,丈夫。我不願意再想起這個孤零零的墳地。”

  高文爵士不笑了。他說道:“也許我們剛才聽到了野獸的叫聲,但我們沒有選擇,只能繼續前進。好啦,朋友們,讓我們結束爭吵。我們很快就能把蠟燭點起來,不過我們先摸黑走一會兒,以免蠟燭把野獸馬上引來。看,這兒有一點點光,可以走路。來吧,朋友們,不要再爭吵了。我的劍準備好了,我們繼續前進。”

  隧道更加曲折,大家也更加小心,每到拐彎的地方都害怕會冒出什麼東西。但他們沒遇到什麼,也沒有聽到之前的野獸叫聲。然後隧道突然下降,走過一段長長的陡坡後,他們來到一間很大的地下房間。

  大家都停下來喘口氣,打量周圍的新環境。他們腦袋貼著隧道頂部的泥土走了那麼長時間,看到這兒屋頂很高、材料堅固,都感到欣慰。等高文爵士再次點亮蠟燭,埃克索意識到,這似乎是個陵墓,四周的牆上有壁畫和羅馬字母的痕跡。他們前面有兩根結實的柱子,形成一道門,通向另一個大小相仿的房間,房間門口有一塊明亮的月光。看不出來月光來自哪裡——也許兩根柱子上的拱門背後有個通風口,這時機緣巧合,月光剛好能從那兒射進來,照亮了柱子上的黴菌青苔,以及另外那個房間的一部分。乍一看,房間地板上似乎鋪著碎石,但埃克索很快發現,那其實是厚厚的一層骨頭。這時候他才意識到,自己腳下也是破碎的骸骨,兩個房間的地面上全是骨頭。

  “這肯定是個古老的墓地,”他大聲說。“埋葬的人真不少啊。”

  “墓地,”高文爵士喃喃地說,“沒錯,是個墓地。”他剛才一手拿劍,一手拿蠟燭,繞著房間緩緩走了一圈。現在他正朝拱門走去,在第二個房間前面,他突然停了下來,好像被那明亮的月光鎮住了一樣。他把劍插到地上,埃克索看著他的剪影靠在劍上,手裡的蠟燭上下移動著,頗有些厭倦的模樣。

  “我們不用吵啦,埃克索閣下。這都是人的頭骨,我不否認。這兒一條胳膊,那兒一條腿,現在都是骨頭啦。一個古老的墓地。也許是吧。先生,我敢說我們整個國家都是這樣。翠綠的山谷。春天裡怡人的小灌木叢。可是,你往土裡挖,雛菊毛茛下面,就是死者的屍骨。先生,我說的不僅僅是舉行了基督教葬禮的那些人。我們的土地下面,埋著過去屠殺留下的遺骸。我和霍拉斯啊,我們已經厭倦了。厭倦了,也都老了。”

  “高文爵士,”埃克索說,“我們這兒只有一把劍。我請你不要沮喪,也不要忘記野獸就在附近。”

  “我沒有忘記野獸,先生。我只是在考慮我們面前的這道門。你抬頭看看,看見沒?”高文爵士舉起蠟燭,照著拱門下沿,那兒似乎有一排矛頭,對著地面。

  “一道閘門,”埃克索說。

  “沒錯,先生。這道門可沒那麼老。比我們倆都年輕,我敢打賭。有人把閘門打開了,希望我們進去。你看那邊,那是拉住閘門的繩索。還有那邊,那是滑輪。有人經常到這兒來,開門關門,也許是喂野獸。”高文爵士朝一根柱子走去,腳下踩著骨頭,發出咯吱咯吱的聲音。“如果我砍斷這根繩索,閘門肯定會落下來,擋住我們出去的路。但如果野獸在那邊,這閘門就能把它擋住。這是那個撒克遜男孩發出的聲音嗎,還是偷偷進來了什麼精靈?”


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁