學達書庫 > 時尚閱讀 > 光明古卷·瑪雅咒 | 上頁 下頁
六十四


  "她去了Waitting Bar。"那信遲疑了片刻,補充道,"這三個多月來,幾乎每天中午,我們都是在Waitting Bar吃飯休息。"

  "走!我們這就去Waitting Bar!"紀風涯說著,大步向門口走去。

  二十一、Waitting Bar

  半個小時後,車在一扇復古的玻璃門前停下。一串玫瑰色的單詞嵌在鐵藝的叢林間:Waitting Bar。

  推開那扇鑲嵌著印花玻璃的老式鐵門,一陣輕柔曼妙的音樂飄入紀風涯的耳中,淒清溫婉,唯美憂傷,仿佛不經意間翻開了一張被歲月遺失在紅塵深處的玫瑰色的老照片。

  Des yeux qui font baiser les miens(他的雙唇吻我的眼)

  Un rire qui se perd sur sa bouche (嘴邊掠過他的笑影)

  Voila le portrait sans retouche (這就是他最初的形象)

  De l′homme auquel j′appartiens (這個男人,我屬於他)

  Quand il me prend dans ses bras (當他擁我入懷)

  Je vois la vie en rose (我看見玫瑰色的人生)

  ll me dit des mots d′amour (他對我說愛的言語)

  Des mots de tous les jours (天天有說不完的情話)

  Et ca me fait quelque chose (這對我來說可不一般)

  ll est entre dans mon coeur (一股幸福的暖流)

  Une part de bonheur (流進我心扉)

  Dont je connais la cause (我清楚它來自何方)

  C′est lui pour moi (這就是你為了我)

  Moi pour lui (我為了你)

  Dans la vie (在生命長河裡)

  ll me l′a dit,l′a jure (他對我這樣說,這樣起誓)

  Pour la vie (以他的生命)

  Des que je l′apercois (當我一想到這些)

  Alors je me sens en moi (我便感覺到體內)

  Mon coeur qui bat (心在跳躍)

  Des nuits d′amour plus finir (愛的夜永不終結)

  Un grand bonheur qui prend sa plac(幸福悠長代替黑夜)

  Les ennuis,les chagrins trepassen(煩惱憂傷全部消失)

  Heureux,heureux a en mourir (幸福,幸福一生直到死)

  ……

  La Vie En Rose,玫瑰人生。

  一段玫瑰色的愛情,一段玫瑰色的回憶,一段玫瑰色的人生。

  一扇玫瑰色的門。

  門外,是川流不息的人群,來去匆匆。


學達書庫(xuoda.com)
上一頁 回目錄 回首頁 下一頁